上饶市基督教堂圣经原文研读
出埃及记 27:1וְעָשִׂיתָ行, 作אֶת的, (那)הַמִּזְבֵּחַ坛עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚חָמֵשׁ五אַמּוֹת肘אֹרֶךְ长וְחָמֵשׁ五אַמּוֹת肘רֹחַב宽רָבוּעַ四方, 是四方יִהְיֶה有הַמִּזְבֵּחַ坛וְשָׁלֹשׁ三אַמּוֹת肘קֹמָתֽוֹ高 出埃及记 27:2וְעָשִׂיתָ行, 作קַרְנֹתָיו角, 四角上עַל在, 上אַרְבַּע四פִּנֹּתָיו角מִמֶּנּוּ从, 在תִּהְיֶיןָ有קַרְנֹתָיו角, 四角上וְצִפִּיתָ包裹אֹתוֹ的, (那)נְחֹֽשֶׁת铜 出埃及记 27:3וְעָשִׂיתָ行, 作סִּֽירֹתָיו锅, 盆לְדַשְּׁנוֹ必得丰裕וְיָעָיו铲子וּמִזְרְקֹתָיו碗וּמִזְלְגֹתָיו肉锸子וּמַחְתֹּתָיו火鼎לְכָל全, 所有的כֵּלָיו器皿, 器具תַּעֲשֶׂה行, 作נְחֹֽשֶׁת铜 出埃及记 27:4וְעָשִׂיתָ行, 作לּוֹמִכְבָּר网מַעֲשֵׂה行为רֶשֶׁת网נְחֹשֶׁת铜וְעָשִׂיתָ行, 作עַל在, 上הָרֶשֶׁת网אַרְבַּע四טַבְּעֹת环נְחֹשֶׁת铜עַל在, 上אַרְבַּע四קְצוֹתָֽיו头 出埃及记 27:5וְנָתַתָּה给אֹתָהּ的, (那)תַּחַת下, 接续他כַּרְכֹּב围腰板, 它的围腰板הַמִּזְבֵּחַ坛מִלְּמָטָּה下וְהָיְתָה有הָרֶשֶׁת网עַד直到חֲצִי半הַמִּזְבֵּֽחַ坛 出埃及记 27:6וְעָשִׂיתָ行, 作בַדִּים部份, 分开לַמִּזְבֵּחַ坛בַּדֵּי部份, 分开עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚וְצִפִּיתָ包裹אֹתָם的, (那)נְחֹֽשֶׁת铜 出埃及记 27:7וְהוּבָא来, 进אֶת的, (那)בַּדָּיו部份, 分开בַּטַּבָּעֹת环וְהָיוּ有הַבַּדִּים部份, 分开עַל在, 上שְׁתֵּי二צַלְעֹת肋骨, 侧边הַמִּזְבֵּחַ坛בִּשְׂאֵת举אֹתֽוֹ的, (那) 出埃及记 27:8נְבוּב空, 是空לֻחֹת版תַּעֲשֶׂה行, 作אֹתוֹ的, (那)כַּאֲשֶׁר所, 那הֶרְאָה看见אֹתְךָ的, (那)בָּהָר山כֵּן此, 以יַעֲשֽׂוּ行, 作ס 出埃及记 27:9וְעָשִׂיתָ行, 作אֵת的, (那)חֲצַר院, 院子הַמִּשְׁכָּן帐幕לִפְאַת边, 面נֶֽגֶב南תֵּימָנָה南方, 南风קְלָעִים帷子לֶחָצֵר院, 院子שֵׁשׁ细麻מָשְׁזָר搓合, 并搓合מֵאָה百בָֽאַמָּה肘אֹרֶךְ长לַפֵּאָה边, 面הָאֶחָֽת一个 出埃及记 27:10וְעַמֻּדָיו柱子עֶשְׂרִים二十וְאַדְנֵיהֶם卯座עֶשְׂרִים二十נְחֹשֶׁת铜וָוֵי钩子, 钩הָעַמֻּדִים柱子וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子כָּֽסֶף银 出埃及记 27:11וְכֵן此, 以לִפְאַת边, 面צָפוֹן北בָּאֹרֶךְ长קְלָעִים帷子מֵאָה百אֹרֶךְ长ועמדו柱子עֶשְׂרִים二十וְאַדְנֵיהֶם卯座עֶשְׂרִים二十נְחֹשֶׁת铜וָוֵי钩子, 钩הָֽעַמֻּדִים柱子וַחֲשֻׁקֵיהֶם杆子כָּֽסֶף银 出埃及记 27:12וְרֹחַב宽הֶֽחָצֵר院, 院子לִפְאַת边, 面יָם海קְלָעִים帷子חֲמִשִּׁים五十אַמָּה肘עַמֻּדֵיהֶם柱子עֲשָׂרָה十וְאַדְנֵיהֶם卯座עֲשָׂרָֽה十 出埃及记 27:13וְרֹחַב宽הֶֽחָצֵר院, 院子לִפְאַת边, 面קֵדְמָה东, 东边מִזְרָחָה东חֲמִשִּׁים五十אַמָּֽה肘 出埃及记 27:14וַחֲמֵשׁ五עֶשְׂרֵה十אַמָּה肘קְלָעִים帷子לַכָּתֵף边עַמֻּדֵיהֶם柱子שְׁלֹשָׁה三וְאַדְנֵיהֶם卯座שְׁלֹשָֽׁה三 出埃及记 27:15וְלַכָּתֵף边הַשֵּׁנִית第二חְמֵשׁ五עֶשְׂרֵה十קְלָעִים帷子עַמֻּדֵיהֶם柱子שְׁלֹשָׁה三וְאַדְנֵיהֶם卯座שְׁלֹשָֽׁה三 出埃及记 27:16וּלְשַׁעַר门הֶֽחָצֵר院, 院子מָסָךְ帘עֶשְׂרִים二十אַמָּה肘תְּכֵלֶת蓝色וְאַרְגָּמָן紫色וְתוֹלַעַת朱, 与朱שָׁנִי红色线וְשֵׁשׁ细麻מָשְׁזָר搓合, 并搓合מַעֲשֵׂה行为רֹקֵם编织, 用编织עַמֻּֽדֵיהֶם柱子אַרְבָּעָה四וְאַדְנֵיהֶם卯座אַרְבָּעָֽה四 出埃及记 27:17כָּל全, 所有的עַמּוּדֵי柱子הֶֽחָצֵר院, 院子סָבִיב四围, 周围מְחֻשָּׁקִים愿意, 所愿כֶּסֶף银וָוֵיהֶם钩子, 钩כָּסֶף银וְאַדְנֵיהֶם卯座נְחֹֽשֶׁת铜 出埃及记 27:18אֹרֶךְ长הֶֽחָצֵר院, 院子מֵאָה百בָֽאַמָּה肘וְרֹחַב宽חֲמִשִּׁים五十בַּחֲמִשִּׁים五十וְקֹמָה高חָמֵשׁ五אַמּוֹת肘שֵׁשׁ细麻מָשְׁזָר搓合, 并搓合וְאַדְנֵיהֶם卯座נְחֹֽשֶׁת铜 出埃及记 27:19לְכֹל全, 所有的כְּלֵי器皿, 器具הַמִּשְׁכָּן帐幕בְּכֹל全, 所有的עֲבֹדָתוֹ劳动, 服侍וְכָל全, 所有的יְתֵדֹתָיו橛子וְכָל全, 所有的יִתְדֹת橛子הֶחָצֵר院, 院子נְחֹֽשֶׁת铜ס 出埃及记 27:20וְאַתָּה你, 你们תְּצַוֶּה吩咐אֶת的, (那)בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列וְיִקְחוּ取, 拿אֵלֶיךָ到, 对שֶׁמֶן油זַיִת橄榄树זָךְ纯, 清洁כָּתִית捣成לַמָּאוֹר灯, 光לְהַעֲלֹת上去, 上升, 攀登נֵר灯, 灯盏תָּמִֽיד连续性, 永远 出埃及记 27:21בְּאֹהֶל帐幕מוֹעֵד(聚)会מִחוּץ外面, 街上לַפָּרֹכֶת幔子אֲשֶׁר所, 那עַל在, 上הָעֵדֻת见证יַעֲרֹךְ摆阵, 摆设אֹתוֹ的, (那)אַהֲרֹן亚伦וּבָנָיו儿子, 人מֵעֶרֶב晚上עַד直到בֹּקֶר早晨לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华חֻקַּת律例, 定例עוֹלָם永远לְדֹרֹתָם世世代代מֵאֵת与, 和בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵֽל以色列ס